Денис Пак
Гид-переводчик, лингвист-переводчик, устный (последовательный) переводчик.
Занимаюсь устными переводами и сопровождением иностранных туристов и экспатов с 2000 г.
Языковые пары: русский <-> английский, русский <-> корейский, корейский <-> английский.
Тип перевода: оффлайн, очные (личные) встречи и деловые переговоры.
Готов к командировкам и рабочим поездкам в такие города как: Бишкек, Дубай, Москва, Ташкент.
Высшее образование: КГПУ (Кыргызский Государственный Педагогический Университет) им. Ишеналы Арабаева, Факультет: Журналистика.
Перевожу последовательно на международных специализированных и бизнес-выставках, деловых и бизнес-переговорах. Работал в качестве устного (последовательного) переводчика на международной выставке "Вело Парк / 2019", г. Москва, МВЦ Сокольники, и GulFood 2024 - международная выставка пищевой промышленности, продуктов питания, напитков, и индустрии HoReCa.
Также имеется опыт сопровождения иностранных туристов в качестве гида-переводчика в сфере туризма и гостеприимства.
Тематики устных переводов: