Фото Диана Торопкина

Диана Торопкина

Освоила профессию устного переводчика (переводчика-синхрониста) в профильных вузах — НГЛУ и МГЛУ. Прошла курсы устных переводчиков в Гермерсхайме (Германия). Переводила на XIII Международном кинофестивале о жизни людей с инвалидностью «Кино без барьеров» (сессии Q&A, сопровождение иностранцев); медицинском фестивале (подологические консилиумы, дискуссии в формате круглого стола), гала-вечере Международной выставки ParkSeason Expo, Всемирном фестивале молодёжи-2024, переговорах в Международной спортивной федерации пожарных и спасателей и др.

Тематика: общественно-политический перевод, сопровождение и личное общение, спорт (особ. футбол, пожарно-прикладной спорт, фигурное катание); по запросу — бизнес, медицина, наука, культура.

Ответим в течение 1 часа

Тарифы переводчика

Английский
Последовательный
Онлайн
2 200 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 0.5 часов
Офлайн
2 200 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час
Синхронный
Онлайн
3 300 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час
Офлайн
3 300 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час
Итальянский
Последовательный
Онлайн
2 500 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 0.5 часов
Офлайн
2 500 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час
Синхронный
Онлайн
3 600 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 0.5 часов
Офлайн
3 600 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час
Немецкий
Последовательный
Онлайн
2 500 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 0.5 часов
Офлайн
2 500 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час
Синхронный
Онлайн
3 600 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 0.5 часов
Офлайн
3 600 ₽/ч
  • Минимальный заказ — 1 час