Ирина Головина
Занимаюсь устным переводом 20 лет.
Перевод на конференциях, форумах и выставках (Конференция министров юстиции Совета Европы, Красноярский Экономический Форум, Всемирный Нефтяной Конгресс)
Перевод на встречах, семинарах, на объектах: заводы, буровые, стройки и проч.
Перевод для высокопоставленных лиц из госструктур (Министр транспорта РФ, Министр энергетики РФ и др.), бизнеса (Совет Директоров ОАО «Автоваз», Топ-менеджмент Сбербанка России и др.) и для деятелей кино и культуры (Зураб Церетели, Мила Йовович и др.)