Михаил Кац
Переводчик в языковой паре русский-английский. Занимаюсь устными переводами с 2007 года. Любимое направление - технический перевод, устный последовательный перевод на производственных площадках во время строительно-монтажных и пусконаладочных работ.
Основные тематики: общетехническая, металлургия, энергетика, механика, электротехника, КИП, трубное производство, обработка металлов давлением, машиностроение, горное дело. Достаточно быстро вникаю в общие вопросы по новым для меня тематикам.