Владимир Змохин
Устный переводчик русский↔иврит. Опыт работы переводчиком и редактором русскоязычных материалов в Кнессете; сопровождение делегаций и выставок. Сопровождение VIP-персон в туризме, взаимодействие с медицинскими учреждениями и государственными структурами.
Специализация: маркетинг/PR, туризм, культура, государственные проекты, медицина и юриспруденция.
В офлайн-формате работаю в Москве, Санкт-Петербург, Ростове-на-Дону, странах ЕС, СНГ и в Израиле.
Техника: профессиональная гарнитура, резервный микрофон; 2 устройства для онлайн-сессий; по возможности — проводной интернет.
Организация: прошу бриф/повестку, список спикеров и материалы заранее (термины, имена собственные).
Командировки: эконом-класс при разумных стыковках; проживание — ближе к площадке по возможности.
Ожидание/переезды: 50% часовой ставки; сверхурочно — поминутно.
Отмена: <24 часов — 100% минималки; 24–48 часов — 50%.
Конфиденциальность: NDA по запросу; аккуратная работа с персональными/медицинскими данными.